As scientists, the Tamarin team has the right set of skills – enquiring minds, attention to detail, an aptitude for research – that enables us to write, edit and translate for clients involved in the whole gamut of sciences, from agronomy to zoology. We apply this expertise to work with those involved in cutting-edge technologies, from new devices and techniques to IT developments. We cut our professional teeth writing brochures on advanced X-ray spectrometers, newsletters for healthcare companies, articles and website text on new medicines and treatments, such as novel tuberculosis testing kits, and on the automation of flow cytometry data analysis. Recently, Tamarin edited the French Development Agency’s book ‘Innovation for Sustainable Development’, which included articles on revolutions in green technologies, telecommunications in Africa, intellectual property rights and innovation. Other recent work includes editing and translating the website of a company that has designed an innovative compost management system and several geological survey reports on uranium prospecting.
“La traduction est excellente – mes félicitations.”